第十三章 吉普赛女郎-《伊那普利片》

第十三章 吉普赛女郎(第1页)

“什么巫女?我是和你们一样活生生的人!”

苏然着急的吼出,同时电光火石之间她终于想起来了,他们所说出的单词‘Gipsy’是什么含义了,“我不是吉普赛人,吉普赛与我们种族的面貌特征相差很大的。

再说了,我来自东方的一个真正的国家,而吉普赛人是居无定所的种族,这是有很大的区别好吗?”

这种情况下,苏然也无暇顾及伪装,尽量使自己理智的为自己辨析。

当初,在意大利生活的那几年,苏然为了融入西方的生活习性、风土人情,她特意去阅读了大量历史和风俗习惯的书籍,但当时她更多是的对一些轶事趣闻,奇异怪谈感兴趣,所以对那些正史只是一扫而过,涉及她感兴趣的才会多看两眼。

而吉普赛就是这时候被她了解的,当时她在一本讲述中世纪欧洲的地方特色的书上发现了关于吉普赛人的粗略的讲述,她出于好奇就翻阅有关书籍专门去了解了吉普赛人的故事。

本来她还以为吉普赛人就是自己的国人,一查才知道她跟自己的国家一点关系也没有,而且最好没有关系,因为吉普赛人在古代欧洲乃至现在的国际风评都很差,他们原本是居住在古印度北方的边远地区,后来离开古印度逐渐迁徙到世界各地,自称为罗姆人。

吉普赛人普遍偷吃懒做,不事生产,主要靠街头杂耍、占卜、歌舞甚至常常需要靠救济维持生活,而且他们对自己的血缘极其重视,不与外人通婚。

他们总是四处流浪、居无定所,许多吉普赛人混成乞丐、小偷、抢劫犯等等不怎么见光的职业,而且又因为他们经常逃窜,往往将疾病带往世界各地,欧洲人对他们深恶痛绝,极度的鄙视。

而吉普赛女人又在他们心中埋下恐惧的种子,在积聚之后爆发出来,这是由于吉普赛的女人一直传承着传统的风俗—占卜。

其实她们并没有什么特殊的功能,这只是坑蒙拐骗的一种形式,但当时的欧洲人对这种神秘的仪式充满了恐惧,他们对这种能力毫不怀疑,在恐惧厌恶的心理作用下他们四处广布对吉普赛女人的敌意,夸大了吉普赛女人的占卜的可怕,于是形成了吉普赛女人是巫女、不祥之物、会施诅咒的魔鬼的谣言,导致她们被欧洲人排挤甚至杀戮。

当时很多的吉普赛女人被当成邪物烧死,或使用别的更加残忍地方式杀死。

当时看到书中此处的苏然为他们唏嘘不已,但没想到自己有一天竟会被当作他们其中的一员。


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。