叮铃铃铃!
手机铃声大作。
夏天炎热的中午,没想到小文一个午休就进入了梦乡。
在半梦半醒之间她接起了电话。
“文子,英语作业写完了没有?”
妈妈的电话追命夺魂啊。
你加班就加班呗,还要打打电话回来查查岗,看看有没有在偷懒误了作业。
作业当然没有写完。
等她完全醒过神来,才发现桌上的作业还有一大堆:我们的人生就是处理一本一本的作业吗?什么时候可以不用写作业呢?如果没有作业的人生是不是太完美了?
英语作业太烦人了。
为什么老要给澳大利亚的笔友写封信。
问题是我也没有去过澳大利亚,也没有朋友在澳大利亚。
难道写作文就靠瞎编吗?小文的心里骂骂咧咧起来了。
小文先拿起了一本历史作业。
1799年大清,乾隆去世,从此也带走了大清的国运,随后历史进入了19世纪。
在之后的一百多年里,有如地球两极切换,天翻地覆,清朝进入了下车道,最后以体无完肤的方式完蛋。
在康乾治内,中国人英语肯定讲的不咋地。
那时西方人还只能用恭敬的眼光看待清朝的官老爷“满大人”
。
后来在西方盛行了一个英文词叫“Mandarin”
,谐音就是“满大人”
,专门指称当时的清朝官老爷以及他们的官话,今说普通话。
而康乾之后,西方用洋枪洋炮终于将清朝的国运轰散耗尽,“满大人”
也成了一个邪恶的象征和西方的笑话。
此一时彼一时。
二百年里风风雨雨。
二十世纪更是英语的世纪。
如今,英文的洋腔洋调在中国还是颇受追崇。
中国人起个英文名不算啥了,有的不过瘾,买菜的大妈甚至给孩子起个名直接就叫英文。
当代人甚至还附会给古人名人叫起了英文名,比如孔子,字仲尼,英文名Johnny;杜甫,字子美,英文名Jimmy;李商隐,字以山,英文名叫Eason;王安石,字介甫,英文名Jeff;陆游就叫WIFI,朱熹谐音是Juicy,三国周瑜叫Joey,明皇朱棣是Judy,赵四小姐叫Jessy,如是这般,花样纷呈。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。